Posts by manuela congia

110 of 15 items

Importance of Translation to Small Businesses

by manuela congia

Importance of Translation to Small Businesses by Day Translations – April, 03 2018 0    179   0 2 Shares Share1 Tweet1 +1 Pin Many small business owners closely keep an eye on their expenses and earnings, because they have limited capitalization and resources. They try to look for ways to make their business known without spending […]

Rinfresco per i festeggiamenti del 20° anno di attività

by manuela congia

Ebbene sì, sono vecchia… Sono da poco passati i 20 anni da quel lontano 12 aprile 1994, quando ho aperto la partita IVA realizzando il mio primo sogno di diventare traduttrice professionista. A quei tempi non era raro sentirsi dire: “Ma sei sicura di riuscire a guadagnarti uno stipendio con questo lavoro?”. Oppure, nel rispondere […]

Giuramento delle traduzioni/perizie

by manuela congia

Dopo il Tribunale Ordinario di Milano, anche il Tribunale di Alessandria e quello di Como hanno disposto che il giuramento delle traduzioni/perizie sia consentito esclusivamente agli iscritti all’Albo dei Consulenti Tecnici d’Ufficio del Tribunale; ovvero al ruolo Periti ed Esperti della Camera di Commercio, categoria traduttori/interpreti, ovvero iscritti ad Associazioni professionali interpreti e traduttori aventi […]

Ecco la nuova nata in casa A.I.T.I.!

by manuela congia

È arrivata l’app di AITI! Un prezioso vademecum dove trovare tutte le informazioni relative al mondo della traduzione e dell’interpretazione, nonché tantissime notizie sulla nostra associazione, sui nostri corsi e seminari e molto altro. Grazie all’app anche l’annuario – nella sua veste attuale – potrà essere facilmente consultato in mobilità da clienti e colleghi. AITIconTe […]

Nuova opportunità per i clienti: la verifica della qualifica dei soci A.I.T.I.

by manuela congia

Novità per i Clienti dello Studio Congia Traduzioni e Interpretariato. Ora è disponibile verificare lo stato di Socio ordinario – quindi in possesso dell’attestato di qualità ex. artt. 4, 7 e 8 della Legge 4/2013 ( http://bit.ly/1feP0Fn ). Questa certificazione, rilasciata su base triennale dall’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, attesta che il Socio ha effettuato regolarmente […]

20 anni di Studio Congia: ecco le foto!

by manuela congia

È stata una bellissima festa! Ringrazio tutti coloro che hanno partecipato e che l’hanno resa davvero speciale, in primis Francesco Ornella, la cui torta è stata senza dubbio il pezzo forte della festa!!! Salutissimi, Manuela

24 maggio 2014: si festeggia il 20° anno di attività dello Studio Congia

by manuela congia

Ebbene sì, sono vecchia… Sono passati da poco 20 anni da quel lontano 12 aprile 1994, quando ho aperto la partita IVA realizzando il mio primo sogno di diventare traduttrice professionista. A quel tempo, non era raro sentirsi dire: “Ma riuscirai a farti uno stipendio con quest’attività?”. Oppure, quando rispondevo alla domanda di rito “Che […]

Attività professionali non regolamentate: in arrivo la norma per traduttori e interpreti

by manuela congia

  È recentemente giunto alla fase conclusiva il lavoro su un nuovo progetto di norma UNI che definisce i requisiti relativi all’attività professionale del traduttore e dell’interprete, ossia quei professionisti che hanno il delicato compito di consentire la comunicazione tra diverse realtà linguistiche e culturali. Il documento, che stabilisce le conoscenze, le abilità e le […]

Sono aperte le sessioni di esami di A.I.T.I.!!

by manuela congia

Ami il tuo lavoro ma ti senti un po’ isolato, bistrattato, non apprezzato a sufficienza? Desideri confrontarti con altri colleghi, essere informato sull’evoluzione della professione, sugli ultimi aggiornamenti legislativi e informatici e sulle nuove strategie di marketing? Allora vieni in AITI! Leggi i nuovi requisiti di ammissione su http://www.aiti.org/diventa-socio/ammissioni e affrettati: il 28 febbraio scadono […]