Per fornire le migliori esperienze, utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Il consenso a queste tecnologie ci permetterà di elaborare dati come il comportamento di navigazione o ID unici su questo sito. Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici.
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.
Video-intervista integrale con Radio Canale Italia sul mestiere di traduttore/interprete/transcreatore
Intervista con Radio Canale Italia!
Traduzioni… in musica: The Hives
Traduzioni… in musica: Blur
Traduzioni… in musica: Nirvana
Traduzioni… in musica: Smashing Pumpkins
Traduzioni… in musica: Placebo
Traduzioni… in musica: Nothing but Thieves
Traduzioni…. in musica: Sam Fender
Traduzioni… in musica: Nickelback
Traduzioni… in musica: Circa Waves
Traduzioni… in musica: Iron Maiden
Traduzioni… in musica: Guns ‘n Roses
Traduzioni… in musica: Twenty-One Pilots
Traduzioni… in musica: The Ark
Traduzioni… in musica: Rage against the Machine
Traduzioni… in musica: Skid Row
Traduzioni… in musica: Maître Gims
Traduzioni… in musica: Linkin Park
Traduzioni… in musica: Alanis Morrissette
Traduzioni… in musica: Paramore
Traduzioni… in musica: Metallica
Traduzioni… in musica: Red Hot Chili Peppers
Traduzioni… in musica: Skunk Anansie
Traduzioni… in musica: Pearl Jam
Traduzioni… in musica: Biffy Clyro
Traduzioni… in musica: Kasabian
Nuova rubrica: Traduzioni… in musica
Daniela Gallotta
Vendi on line? Ecco perché è importante tradurre bene!
#TranslatorsOnTheCover Campaign
Come evitare le truffe on line
La transcreazione, ovvero traduzione a talento puro
Emergenza Covid-19: le traduzioni in campo
Google, scrittura SEO: i consigli su come impostare titoli funzionali
Lettera aperta del presidente A.I.T.I. Olivi al Direttore di “Repubblica”
Cosa può fare la passione per le traduzioni? Diventare arte:-)
Importance of Translation to Small Businesses
Rinfresco per i festeggiamenti del 20° anno di attività
Giuramento delle traduzioni/perizie
Ecco la nuova nata in casa A.I.T.I.!
Nuova opportunità per i clienti: la verifica della qualifica dei soci A.I.T.I.
AITI “Aspettando Expo 2015” – YouTube
20 anni di Studio Congia: ecco le foto!
24 maggio 2014: si festeggia il 20° anno di attività dello Studio Congia
Attività professionali non regolamentate: in arrivo la norma per traduttori e interpreti
Sono aperte le sessioni di esami di A.I.T.I.!!
Blog: CAT TOOL TIPS
Festa grande tra pochi mesi allo Studio Congia…
SONDAGGIO A.I.T.I. 2013 sulle condizioni di lavoro di tutti i traduttori e interpreti in Italia. Partecipate numerosi!!!
Grazie al traduttore-automatico il traduttore-persona è ormai in estinzione
Come valutare il prezzo di una traduzione
Manuela Congia
Vi siete mai chiesti che cos’è una traduzione?
Barbora Truchlikova
Florence Polegato
Gyorgyi Tassy
Katarzyna Balinska
Sylvie Salzmann
Marcela Maidaniuc
Monique Bloem
Poliana Lopes
Regina Eichstaedter
Valentina Barani
A.I.T.I.: una garanzia per il cliente
La Guida all’acquisto dei servizi di traduzione
e molti altri ancora…